Lès 10

* 31 di ougùstùs – 6 di sèptèmber

E Ultimo Dianan
Sabat, 31 di ougùstùs
Lesa pa e Estudio di e Siman Akí:

Marko 12:41–44; Marko 13:1–32; Dan. 9:24–27; Dan. 7:25; 1 Tes. 4:13–18.

Versíkulo di Memoria:

“ ‘E ora ei nan lo mira e Yu di hende ta bin den e nubianan, ku gran poder i gloria. I E lo manda Su angelnan, i reuní Su skohínan for di e kuater bientunan, for di e ekstremo di tera te na e ekstremo di shelu’ ” (Marko 13:26,27, NKJV).

E lès di e siman akí ta kuminsá ku un storia kòrtiku na final di Marko 12, kaminda Hesus ta hasi un deklarashon profundo tokante un akto chikitu realisá dor di un biuda. E porshon prinsipal di e lès di e siman akí, sinembargo, ta trata ku Marko 13, un profesia sorprendente tokante destino di e tèmpel di Jerusalèm i mas. E kapítulo akí, huntu ku su paralelonan den Mateo 24 i Lukas 21, ta referí tantu na e destrukshon di Jerusalèm komo, muchu mas despues, na fin di mundu.

Loke Marko 13 ta laga masha kla ku e profesia ta abarká e lapso ku ta kore for di tempu di e profeta, Hesus, te na e tempu di fin, Su segundo binida. E patronchi akí ta sigui loke ta konosí komo “e interpretashon históriko di e profesia tokante e tempu di fin”, kontrali na e intento di pone e profesianan akí den pasado òf leu den futuro.

Meskos ku hopi siñansa di Hesus den Marko, e instrukshon di Señor ta komo kontesta riba un pregunta òf mal komprondementu di parti di Su disipelnan. E preguntanan òf mal komprondementunan akí ta duna Hesus e oportunidat pa siña bèrdatnan ku ta vital pa bida i eksperensia kristian. Hesus no solamente ta pronostiká futuro sino tambe ta instruí Su disipelnan, tantu e tempu ei komo awor, kon prepará nan mes pa e pruebanan benidero.


Djadumingu

1e di sèptèmber

Dos Moneda Chikí komo Ofrenda

Lesa Marko 12:41–44. Kuantu e biuda a duna, i kiko Hesus tabatin di bisa tokante esei?

E tèmpel di Jerusalèm tabata un struktura asombrosamente bunita. E seru di tèmpel tabata dominá e siudat, i e piedranan masivo ku tabata envolví den su konstrukshon ta un maravia te awe; algun ta pisa sentenáres di tòn. E remodelashon i ekspanshon di e tèmpel i e seru di tèmpel a kuminsá bou di Herodes e Grandi alrededor di aña B.C. 20, pero e konstrukshon i embeyesimentu di e struktura a sigui te den añanan A.D. 60.

Hopi hende tabata trese ofrendanan grandi pa depositá den 13 makutu ku tabata situá den e Patio di e Muhénan, serka di e tèmpel. Ta aki Hesus tabata sintá ora El a mira un biuda ta aserká i a tira dos lepta aden. Esaki lo tabata ekivalente na 1/32 parti di un denarius, e pago normal di un trahadó lòs. P’esei, e ofrenda di e muhé tabata bastante chikí.

Hesus, sinembargo, a keda impreshoná pa su ofrenda. Hopi hende riku a pone sumanan grandi, pero E no a komentá riba nan donashonnan miéntras nan tabata depositá nan. Pero e ofrenda di e biuda akí a provoká Su alabansa. E ta deklará ku el a duna mas ku tur otro hende. Kon esei ta posibel? Hesus ta destaká ku nan a duna di nan abundansia, ma el a duna di su pobresa. Nan a sobra hopi, ma el a duna tur loke e tabatin pa biba di dje. E echo akí ta hasi su regalo ekstrabagante, aunke su balor monetario tabata chikí.

E storia akí ta kontené un lès profundo tokante maneho di rekursonan. Duna pa e kousa di Dios no ta dependé di e akshonnan di lidernan pa e tin balides. E liderazgo religioso di tèmpel tabata korupto, pero ku esei Hesus no a afirmá retenshon di ofrendanan. Si hamas tabatin lidernan religioso korupto (Kaifas? Anas?), esnan na e momento akí tabata entre esnan pió. I Hesus tambe tabata sa esei.

Ta bèrdat ku lidernan tin un responsabilidat sagrado di usa e rekursonan di akuerdo ku e boluntat di Dios, pero asta si nan no hasié, esnan ku ta duna pa e kousa di Dios tòg ta ser bendishoná den nan dunamentu, manera tabata e kaso di muhé akí.

Na otro banda, retené diesmo òf ofrenda ora lidernan hasi algu desagradabel, ta nifiká ku e dunamentu ta mará na nan akshonnan na lugá di ta ser hasí komo gradisimentu na Dios. Maske kon tentador e por ta pa hasi esei, e ta robes.

Kiko e storia akí mester siña nos tokante e importansia di ta fiel den loke nos ta duna pa e obra di Señor?


Djaluna

2 di sèptèmber

Ni Un Piedra riba Otro

Lesa Marko 13:1–13. Kon e disipelnan a reakshhoná riba e deklarashon di Hesus tokante e tèmpel, i kiko ta nifikashon di e kontesta di Hesus na nan?

Manera nos a ripará, e kompleho di e tèmpel tabata un struktura realmente asombroso. Josephus ta nota ku e Portico Real na parti sùit di e kompleho tabatin 162 pilá, di kua kada un tabatin mester di tres hòmber ku man tené pa por a alkansá rònt di dje (Antiquities, 15.11.5 §§413–414). Hesus ta bisa ku tur lo ser bashá abou. Un profesia asina tokante e struktura asombroso akí lo a zona pa e skuchadó manera fin di mundu.

“Miéntras e atenshon di Kristu tabata ser atraé na e bunitesa di e tèmpel, kiko lo tabata e pensamentunan no ekspresá di Esun Rechasá! E bista su dilanti tabata bunita di bèrdat, ma El a bisa ku tristesa: ‘Mi ta mira tur. E edifisionan ta maravioso di bèrdat. Boso ta mustraMi e murayanan akí komo aparentemente indestruktibel; pero skucha Mi palabranan: E dia lo yega ora ‘ni un piedra lo ser lagá riba otro, ku lo no ser bashá abou.’ ”—Ellen G. White, The Desire of Ages, p. 627.

E disipelnan ke sa ki dia e pronóstiko ku Hesus a hasi lo kumpli. Asina, den Marko 13:4, un grupo chikitu, Pedro, santiago, Juan, i Andres, ta puntr’E tokante e momento. Nan ke sa ki dia tur e kosnan akí lo sosodé i kiko lo ta e señal ku ta indiká ku nan ta na punto di tuma lugá.

Loke ta yamativo den Marko 13:5–13 ta ku Hesus ta pasa mayoria di Su tempu, no den deskribí e kaida di Jerusalèm, sino mas bien den spièrta Su disipelnan tokante loke nan por spera den nan ministerio di establesé e iglesia kristian primitivo. E no ta zona komo si fuera e ta bai ta fásil tampoko.

De echo, nan lo ser persiguí, husgá, i algun lo ser matá. Pero atraves di tur esaki, Hesus ta indiká ku ainda no ta tempu. Nan no mester laga nan mes ser engañá dor di eventonan tumultuoso. Ademas, Spiritu Santu lo duna nan e palabranan pa papia na e momento oportuno, asta ora famia i amigunan bandoná nan.

E konklushon di e palabranan introduktorio akí den e profesia di Hesus ta ku e pueblo di Dios no mester tin miedu di tumulto i prueba. Nan mester ta vigilante, pasobra e Spiritu di Dios ta bai pasa nan atraves di e tribulashon.

Kiko tabata bo mes eksperensia ku e pruebanan ku ta bin komo konsekuensia di sigui Hesus? Si bo no tabatin niun, kisas lo bo tin ku puntra bo mes si realmente bo ta siguiendo Hesus?


Djamars

3 di sèptèmber

E Abominashon di Desolashon

Lesa Marko 13:14–18. Ki klave Hesus ta duna pa dekubrí na kiko e “abominashon di desolashon” ta referí?

Hesus ta yega na e punto sentral tokante e kaida di Jerusalèm den Marko 13:14. E ta referí na “e abonimashon di desolashon”. Señor ta bisa ku e lesadó mester komprondé. Ku e palabranan akí, Hesus ta mustrando e disipelnan na e buki di Daniel. E terminologia akí ta aparesé den Daniel 9:27, Daniel 11:31, i Daniel 12:11, ku un paralelo den Daniel 8:13.

Lesa Daniel 9:26,27. Ken ta “e Ungí”, i ken ta “e prens ku lo bin” (ESV)?

E “Ungí” den Daniel 9:26 (ESV) ta e palabra hebreo māšiaḥ, na papiamentu, Mesias. Den un estudio kuidadoso di Daniel 9:24–27, ta evidente ku esun ungí akí ta referí na e binida di Hesu-Kristu.

Pero ken ta “e prens ku lo bin”, ku ta trese e desolashon di e siudat di Jerusalèm? E siudat a ser destruí dor di e general romano Tito. Pues, ta parse lógiko ku e ta “e prens ku lo bin”, ku Daniel 9:26,27 ta referí na dje. E dos individuonan ta vinkulá, pasobra e manera ku e Mesias a ser tratá a nifiká perdishon di e siudat.

Kiko, antó, ta e “abominashon di desolashon” akí ku Hesus, refiriendo na Daniel, ta papia di dje? Desafortunadamente, hopi erudito ta kere ku e abominashon akí ta referí na e profanashon di e tèmpel dor di Antiochus Epiphanes den siglo dos B.C.. Sinembargo, esei no ta funshoná. Hesus ta deskribí e “abominashon di desolashon” komo algu ku ta tuma lugá despues di su mes tempu aki. Pues, difísilmente e por a referí na algu ku a sosodé dos siglo promé ku e ministerio terenal di Kristu.

En kambio, e abominashon ta referí probablemente na e plantashon di e normanan pagano romano na Israel durante e sitio di Jerusalèm na final di añanan 60 A.D.. Esaki tabata e señal pa e kristiannan hui, loke nan a hasi.

Presis manera Hesus a pronostiká, Jerusalèm a kai. Kon nos por siña konfiE, i e Beibel, den tur su pronóstikonan?


Djárason

4 di sèptèmber

E Gran Tribulashon

Lesa Marko 13:19. Na kiko e versíkulo akí ta referí?

Marko 13:14, tokante e abominashon di desolashon, ta e sentro rònt di kua e kapítulo ta drai (wak e estudio di djamars). Marko 13:19 ta marka un punto di transishon tambe. E ta referí na un gran tribulashon ku no tin un igual desde kreashon di mundu. Esaki ta pronostiká un persekushon mas grandi òf mas ekstenso ku a tuma lugá na e kaida di Jerusalèm. Marko 13:19 ta kambia tambe bai na e tempu futuro, i ta mustra den direkshon di eventonan mas leu for di e tempu di Hesus.

Meskos ku Marko 13:14 ta reflehá e profesia di Daniel 9, e gran persekushon deskribí aki den Marko 13:19–23 ta reflehá e profesianan di Daniel 7 i 8, kaminda e poder di e kachu chikitu ta persiguí e pueblo di Dios pa “un tempu i tempunan i mitar di un tempu” (Dan. 7:25, NKJV). E periodo profétiko akí di 1.260 dia ta igual na 1.260 aña literal (Num. 14:34, Ezek. 4:6). E tempu akí tabata ekstendé for di A.D. 538 te na A.D. 1798. Na aña 1798, Napoleon a manda su general pa kohe e papa prezu. Durante e periodo di tempu akí di 1.260 aña, e poder di e kachu chikitu a persiguí i a mata esnan ku no tabata di akuerdo ku su sistema di gobièrnu eklesiástiko.

Lesa Marko 13:20–23. Ki speransa Dios ta ofresé Su pueblo durante e tempu di persekushon, i ki spièrtamentu E ta duna nan na final?

Marko 13:20 ta papia di persekushon ku ta ser hasí mas kòrtiku pa kousa di e pueblo di Dios. Histórikamente, e kandelanan di persekushon a disminuí despues di surgimentu di e Reforma protestant, i a hasi e tempu di angustia mas kòrtiku. Segun ku e poder di e kachu chikitu tabata mengua, mas hende tabata uni na e reformanan. Pero e poder di e kachu chikitu lo a bolbe surgi, manera e profesia di Revelashon 13 ta indiká.

Den Marko 13:21–23, Hesus ta apièrta di un otro menasa: esun di profetanan falsu i kristunan falsu, ku lo surgi promé ku E bin bèk. Hesus ta spièrta Su siguidónan pa tene kuidou ku nan.

Ora Hesus a spièrta tokante kristunan falsu, Su movemento apénas a kaba di kuminsá; sinembargo, E tabata kapas pa hasi un pronóstiko asina asombroso, ku a bira realidat (asta awe hende ta afirmá di ta Hesus). Kon e kumplimentu di e pronóstiko akí lo mester oumentá nos konfiansa den e Palabra di Dios?


Djaweps

5 di sèptèmber

E Binida di e Yu di Hende

Lesa Marko 13:24–32. Ki gran evento ta ser deskribí aki?

E gran evento ku ta ser deskribí den Marko 13:24–32 ta niun otro sino e regreso di Hesu-Kristu den gloria, presedé pa señalnan den solo, luna, i streanan. Tèstamènt Nobo ta yen di profesianan ku ta mustra padilanti na e evento maravioso akí. Apòstel Pablo ta deskribié den detaye den 1 Tesalonisensenan 4:13–18, kaminda e ta bisa ku esnan ku a muri den Kristu lo ser lantá bèk na bida i hibá huntu ku e santunan bibu pa topa ku Kristu den laira. Den 1 Korintionan 15 e apòstel ta papia den detaye tokante e realidat di e resurekshon di e mortonan, ku ta tuma lugá na regreso di Kristu.

Pedro ta deskribí e gran dia tambe den 2 Pedro 3:3–13, splikando ku Señor no ta tarda tokante Su promesa sino E ke pa tur hende bin na arepentimentu. I Revelashon tin deskripshonnan bibu di e regreso di Kristu (lesa Revelashon 1:7, Revelashon 6:12–17, Revelashon 14:14–20, i Revelashon 19:11–21). E siñansa konsistente di Tèstamènt Nobo ta ku e regreso di Kristu ta personal, literal, visibel, i oudibel. Tur hende lo mir’E ora E bin.

Kiko, sinembargo, Hesus ke men ku “e generashon akí” i “e dia ei” òf “e ora ei”? E palabranan akí a preokupá hopi hende pasobra, opviamente, e generashon ku ken Hesus a papia a muri masha tempu.

Algun hende ta argumentá ku e palabra “generashon” por referí na un rasa di hende, den e kaso akí e hudiunan. Esei ta impliká ku e rasa hudiu lo no a peresé promé ku Kristu regresá. Un otro solushon ta ku e palabra en kuestion ta hasi referensia na e generashon di esnan ku ta mira tur e señalnan kumpli, esnan ku lo no muri promé ku Kristu regresá.

Pero un solushon mas simpel ta di nota ku den Marko 13:30 Hesus ta usa e palabra “esaki” manera den “e generashon akí”, i den Marko 13:32 E ta usa e palabra “ei” manera den “e dia i ora ei”. Den Marko 13, e palabra “esaki” (houtos, hautē, touto) ta aparesé mas biaha den versíkulonan 1–13, ku ta hiba na e destrukshon di Jerusalèm. E palabra “ei” ta karakterisá e último parti di e kapítulo.

Pues, “e generashon akí” mas probablemente ta referí na e generashon di e promé siglo, ku a mira e destrukshon di Jerusalèm, manera Marko 13:30 ta deskribí. Sinembargo, Marko 13:32 ta referí na e segundo binida di Kristu, ku ainda ta futuro i tabata mas leu for di e promé siglo. Konsekuentemente, Marko 13:32 ta usa e palabra “ei” pa papia di eventonan ku ta mas leu for di e promé siglo.


Djabièrnè

6 di sèptèmber

Lesa Ellen G. White, “On the Mount of Olives”, p. 627–636, den The Desire of Ages.

Hopi kos ta pasando den mundu ku ta masha perturbador. Hende realmente tin miedu di loke ta desaroyando. Kon nos, komo atventistanan di e di shete dia, ku un tipo di “posishon di bentaha” riba eventonan, por usa e kosnan akí pa mustra hende riba e speransa ku nos tin den Hesus, i e promesa di Su binida?

“Pa motibu ku nos no sa e momento eksakto di Su binida, ta ordená nos pa vigilá. ‘Bendishoná ta e sirbidónan ei ku Señor, ora ku E bin, lo haña ta vigilando.’ Lukas 12:37. Esnan ku ta vigilá, sperando e binida di Señor, no ta warda den espektativa vano. E espektativa di e binida di Kristu mester pone hende teme Señor, i teme Su huisionan riba transgreshon. E mester spièrta nan pa e gran piká di rechasá Su ofertanan di mizerikòrdia. Esnan ku ta vigilando pa Señor ta purifikando nan alma pa medio di obediensia na e bèrdat. Nan ta kombiná vigilansia atento ku trabou ferviente. Pasobra nan sa ku Señor ta na porta, nan zelo ta ser aktivá pa koperá ku e inteligensianan divino i traha pa salbashon di almanan. Esakina ta e sirbidónan fiel i prudente ku ta duna e kas di Señor ‘nan porshon di kuminda na e momento adekuá’. Lukas 12:42. Nan ta deklarando e bèrdat ku tin aplikashon spesial pa awendia. Manera Enoc, Noe, Abraham, i Moises kada un a deklará e bèrdat pa su tempu, asina e sirbidónan di Kristu ta duna e spièrtamentu spesial awor pa nan generashon.”—Ellen G. White, The Desire of Ages, p. 634.

Preguntanan pa Diskushon:

1
Ta un kos pa duna pa e obra di Señor. Ta un otro pa duna ku sakrifisio. Kiko ta e diferensia, i dikon e diferensia ei ta importante?
2
Dikon Dios no a prevení e persekushon di Su pueblo a lo largu di siglonan i den e mundu di awendia? Kon e tema di e gran konflikto ta yuda nos komprondé, un poko, dikon ta eksistí persekushon?
3
Ki señalnan di e binida di Kristu ta resaltá spesialmente pa bo den e mundu aktual?
4
Pensa riba e estado di e mortonan i e echo ku e mortonan ta drumi te ora Kristu regresá. Hende ta sera nan wowo ora nan muri, i kiko ta e siguiente kos ku nan sa? Kon e idea akí ta yuda nos mira kon, pa kada persona individualmente, e segundo binida di Kristu semper ta hopi serka?